A journey by boat.
Answer : Bangladesh is a land of rivers and boats. Relevantly, a adventure with the aid of using boat could be very not unusualplace in our country. It is fresh and enjoyable. It has a specific taste. Its pleasure and revel in are specific. It brings us to the touch of nature. I had a dream to make a adventure with the aid of using boat. Last summer, I had the chance. My bosom pals have been with me. We revel in it a lot.
বাংলাদেশ নদী আর নৌকার দেশ। প্রাসঙ্গিকভাবে, নৌকা ভ্রমণ আমাদের দেশে খুব পরিচিত। এটি শান্তিদায়ক এবং উপভােগ্য। এর আলাদা মজা হত। এর আনন্দ এবং অভিজ্ঞতা ভিন্ন রকম। এটি আমাদেরকে প্রকৃতির সংস্পর্শে নিয়ে যায়। আমার নৌকা ভ্রমণের স্বপ্ন ছিল। গত গ্রীষ্মে আমার সে সুযােগ হয়েছিল। আমার সাথে আমার দুই ঘনিষ্ঠ বন্ধু ছিল। আমরা এটি অনেক উপডােগ করেছিলাম।
One of our village pals invited us to his home. We 3 pals agreed to go. The distance changed into greater than fifteen miles. We employed a boat.
গ্রামের এক বন্ধু আমাদেরকে তার গ্রামের বাড়িতে নিমন্ত্রণ করেছিল। আমরা তিন বন্ধু যেতে রাজি হয়ে গেলাম। দূরত্ব ছিল পনেরাে মাইলেরও বেশি। আমরা একটি নৌকা ভাড়া করলাম।
Next morning we reached the ghat. We were given on our employed boat. We noticed the boatman and his assistant. They had been ready: " took clothes, refreshments and digital digicam with us. We had ingesting water too. The day changed into sunny. The climate changed into fine. n word, the whole thing favoured us. The boatman hoisted the sail. We began out our adventure from Mohadevpur to Nazipur.
পরের দিন সকালে আমরা ঘাটে পৌছলাম। আমরা আমাদের ভাড়া করা নৌকায় উঠলাম। আমরা মাঝি আর তার সহকারীকে দেখলাম। তারা ছিল প্রস্তুত। সাথে কাপড়, জলখাবার, ক্যামেরা নিয়েছিলাম। সাথে খাবার পানিও ছিল। দিনটি ছিল রৌদ্রোাজ্জ্বল। আবহাওয়া ছিল চমৎকার। মােটকথায়, সবকিছু আমাদের অনুকূলে ছিল। মাঝি পাল উড়িয়ে দিল। আমরা মহাদেবপুর থেকে নজিপুরের উদ্দেশ্যে যাত্রা শুরু করলাম।
The river turned into calm. The boatman turned into expert. Our boat turned into heading toward nicely. Everything turned into enjoyable. we we respiration withinside the clean air of nature. We and nature have been in near intimacy. The murmuring sound and the cool breeze charmed us all. Everything appeared to be strolling behind.
নদী ছিল শান্ত। মাঝি ছিল দক্ষ। আমাদের নৌকা সুন্দরভাবে সামনে যাচ্ছিল। সবকিছু ছিল উপভােগ্য। আমরা প্রকৃতির নির্মল বায়ু নিচ্ছিলাম। আমরা এবং প্রকতি যনিষ্ঠ সংস্পর্শে এসেছিলাম। নদীর কুল কুল শব্দ এবং শীতল বাতাস আমাদেরকে মুগ্ধ করল। মনে হচ্ছিল সবকিছু পিছনে ছুটছে।
We noticed fields of paddy, lengthy strains of bushes and homes on each sides. Some fishermen have been fishing. Little boys and women e swimming. Some have been gossiping with the aid of using the river. A few ladies have been filling their jars. Birds have been flying. My friend, Rahaman turned into a great singer. He turned into making a song a song.
আমরা নদীর উভয় পারশ্বে ধান ক্ষেত, গাছপালার লম্বা সারি, ঘর-বাড়ি দেখলাম। কিছু জেলে মাছ ধরছিল। ছােট ছােট ছেলে-ময়েরা সাঁতার কাটছিল। কেউ কেউ নদীর ধারে গল্প করছিল। কয়েকজন মেয়ে তাদের কলস ভরছিল। পাখিরা উড়ছিল। আমার বন্ধু, রহমান ছিল ভালাে গায়ক। সে গান গাচ্ছিল।
We had a few refreshments at the boat. It gave us new energy. At round eleven a.m. we reached our destination. We noticed that our buddy become anticipating us. We loved the adventure heartily.
আমরা নৌকায় কিছু জলখাবার খেলাম। আমরা নতুন শক্তি পেলাম। প্রায় ১১টার দিকে আমরা গন্তব্যে পৌছলাম। আমরা দেখলাম আমাদের, বন্ধু আমাদের জন্য অপেক্ষা করছিল। আমরা সানন্দে ভ্রমণটি উপভােগ করলাম।
We had quite a few a laugh too. This adventure gave me a great deal pleasure. It changed into a brand new experience. It saved me farfar from my mechanical life. It changed into a adventure of delight. It continues to be shiny in my memory. The adventure changed into so excellent that I will in no way overlook it.
আমরা অনেক মজাও করেছিলাম। এই ভ্রমণ আমাদেরকে অনেক আনন্দ দিয়েছিল। এটা ছিল নতুন এক অভিজ্ঞতা। এটি আমাকে যান্ত্রিক জীবন থেকে দূরে রেখেছিল। এটা ছিল আনন্দ ভ্রমণ। এটি আমার স্মৃতিতে এখনাে জীবন্ত। ভ্রমণটি ছিল এতটা সুখকর যে আমি কখনাে ভুলব না।
Post a Comment